Стихи об Америке - Страница 7


К оглавлению

7
лежат,
            под щеку
                            подложивши котомки.
А сверху,
                 в цветах первоклассных розеток,
катаясь пузом
                         от танцев
                                           до пьянки,
в уюте читален,
                            кино
                                     и клозетов
плывут синьоры,
                              донны
                                          и янки.
Ты балда, Колумб,—
                                     скажу по чести.
Что касается меня,
                                  то я бы
                                                лично —
я б Америку закрыл,
                                    слегка почистил,
а потом
              опять открыл —
                                           вторично.

ТРОПИКИ


Смотрю:
               вот это —
                                 тропики.
Всю жизнь
                    вдыхаю наново я.
А поезд
              прет торопкий
сквозь пальмы,
                           сквозь банановые.
Их силуэты-веники
встают рисунком тошненьким:
не то они — священники,
не то они — художники.
Аж сам
             не веришь факту:
из всей бузы и вара
встает
            растенье — кактус
трубой от самовара.
А птички в этой печке
красивей всякой меры.
По смыслу —
                        воробейчики,
а видом —
                   шантеклеры.
Но прежде чем
                           осмыслил лес
и бред,
             и жар,
                        и день я —
и день
            и лес исчез
без вечера
                    и без
                              предупрежденья.
Где горизонта борозда?!
Все линии
                  потеряны.
Скажи,
            которая звезда
и где
         глаза пантерины?
Не счел бы
                     лучший казначей
звезды
             тропических ночей,
настолько
                  ночи августа
звездой набиты
                            нагусто.
Смотрю:
               ни зги, ни тропки.
Всю жизнь
                   вдыхаю наново я.
А поезд прет
                       сквозь тропики,
сквозь запахи
                         банановые.

МЕКСИКА


О, как эта жизнь читалась взасос!
Идешь.
             Наступаешь на́ ноги.
В руках
             превращается
                                      ранец в лассо,
а клячи пролеток —
                                   мустанги.
Взаправду
                   игрушечный
                                         рос магазин,
ревел
           пароходный гудок.
Сейчас же
                    сбегу
                              в страну мокассин —
лишь сбондю
                        рубль и бульдог.
А сегодня —
                       это не умора.
Сколько миль воды
                                   винтом нарыто,—
и встает
               живьем
                              страна Фениамора
Купера
             и Майн-Рида.
Рев сирен,
                   кончается вода.
Мы прикручены
                            к земле
                                          о локоть локоть.
И берет
               набитый «Лефом»
                                                чемодан
Монтигомо
                   Ястребиный Коготь.
Глаз торопится слезой налиться.
Как? Чему я рад? —
— Ястребиный Коготь!
                                         Я ж
                                                твой «Бледнолицый
Брат».
Где товарищи?
                           чего таишься?
Помнишь,
                 из-за клумбы
стрелами
                 отравленными
                                           в Кутаисе
били
        мы
              по кораблям Колумба? —
Цедит
           злобно
                        Коготь Ястребиный,
медленно,
                  как треснувшая крынка:
— Нету краснокожих — истребили
гачупи́ны с гри́нго.
Ну, а тех из нас,
                            которых
                                           пульки
пощадили,
                  просвистевши мимо,
кабаками
                кактусовый «пульке»
добивает
                 по 12-ти сантимов.
Заменила
                 чемоданов куча
стрелы,
              от которых
                                  никуда не деться… —
Огрызнулся
                     и пошел,
                                    сомбреро нахлобуча
вместо радуги
                         из перьев
                                           птицы Ке́тцаль.
Года и столетья!
                             Как ни коси́те
склоненные головы дней,—
корявые камни
                           Мехико-сити
7